人老珠黄
rén lǎo zhū huáng
| 拼音 | rén lǎo zhū huáng |
|---|---|
| 解释 | 旧时比喻女子老了被轻视,就象因年代久远而失去光泽的珍珠一样不值钱。 |
| 出处 | 明·兰陵笑笑生《金瓶梅词话》第二回:“娘子正在青年,翻身的日子很有呢,不像俺是人老珠黄不值钱呢。” |
| 造句 | 真正人老珠黄不值钱,走了这点点路,果然就吃力起来,我也要回去睡个觉呢。(清·吴趼人《瞎编奇闻》第七回) |
| 用法 | 作谓语、定语;用于女性 |
| 英语 | one getting old as the pearl becoming yellow |
