吃苦在前,享受在后
chī kǔ zài qián,xiǎng shòu zài hòu
拼音 | chī kǔ zài qián,xiǎng shòu zài hòu |
---|---|
解释 | 吃苦的事情走在别人前面,享受的事走在别人后面。 |
出处 | 刘少奇《论共产党员的修养》:“他吃苦在前,享受在后,不同别人计较享受的优劣,而同别人比较革命工作的多少和艰苦奋斗的精神。” |
造句 | |
用法 | 作谓语、宾语、定语;用于劝诫人 |
英语 | be the first to bear hardships and the last to enjoy comforts |