老牛拉破车
lǎo niú lā pò chē
拼音 | lǎo niú lā pò chē |
---|---|
解释 | 形容人做事就像老牛拉破车,慢慢吞吞,不讲究效率。 |
出处 | 吴强《红日》第六章:“那么,什么时候解决战斗?还是老牛拉破车,慢慢吞吞的吗?” |
造句 | 胡天培《山村新人》:“人家都是坐汽车,坐飞机,可咱呢,老牛拉破车。” |
用法 | 作谓语、定语;指做事效率低 |
英语 | an old ox pulling a rickety cart—making slow progress <slow and inefficient work> |